sábado, 19 de diciembre de 2009

Carlos Jurado´s Story Report / Ficha de un cuento de Carlos Jurado

KING YU
/ EL REY YU

(English version pending /En espera de la versión inglesa)



La historia transcurre en la antigua y lejana China, donde un rey llega a destruir su reino por hacer caso a su esposa. El cuento trata de un rey cuyo mayor temor es la invasión de su reino por parte de los Mongoles. Para evitar esto crea un mecanismo que le ayudará a hacer frente a su gran enemigo. Su esposa muestra un gran interes en este proyecto. El proyecto consiste en una serie de torres comunicadas entre si mediante tambores para poder dar la alarma a todas las personas del reino en caso de invasión por parte mongola.

A la esposa del rey le ilusiona este proyecto y el día de su inauguración esta está eufórica y muy hermosa. Tal es su hermosura que acapara la atención del rey, que piensa más en ella que en los mongoles. Se realiza un ensayo para ver si funcionaba el proyecto. Los tambores empeziezan a vibrar por todo el reino y los soldados se apresuran al palacio del rey desde todas partes del reino.


Despues de este día todo parece volver a la normalidad, pero la esposa del rey pierde su buen humor y su belleza, y él está dispuesto a hacer cualquier cosa para animarla. Sólo lo consigue activando el mecanismo de las torretas y haciendo un segundo simulacro de ataque. Cuando llegan las tropas y se dan cuenta de la farsa, sólo la reina está contenta. Esto se repite hasta que las tropas se hartan y deciden no volver a caer en la misma mentira. Al poco tiempo el reino es realmente invadido por los mongoles y el rey se apresura a dar la alarma pero ninguno de sus soldados acude, lo que le cuesta el reino y la vida.

Crítica: Opino que este cuento es muy parecido al de "el lobo y el pastor." Pienso que el rey no tuvo que haber hecho sonar la alarma sólo para complacer a su esposa y lo que viene a decir este cuento es que no es bueno mentir porque te puede llevar a situaciones desagradables.


Sobre el autor: Hermann Hesse nació en Calw, Alemania, el 2 de julio de 1877. Fue un escritor, poeta y pintor suizo de origen alemán. Como muchos de sus personajes tuvo a lo largo de su vida problemas con las mujeres. Murió de una hemorragia cerebral mientras dormia, a la edad de 85 años en Suiza.

domingo, 6 de diciembre de 2009

Story Report by / Ficha de cuento de Verónica Tercero Sánchez

The Cat That Walked By Himself
El gato que caminaba solo



About the author:
Joseph Rudyard Kipling was born in Mumbai, India on the 30th of December, 1865. He was a British writer of short stories, fairy tales, novels and poems. He is remembered for his poems and prose on British soldiers in India and his defense of Western Imperialism as well as for his children´s stories. He was initiated into Freemasonry at twenty in the lodge "Hope and Perseverance 782" of Lahore, Punjab, India. In his time he was respected as a poet and given a national prize for poetry in 1895, the Poet Laureatship, the Order of Merit, a knighthood from the Order of the British Empire, all of which he rejected. He did accept the Nobel Prize for Literature in 1907, being the first British writer to receive it. He died on the 18th of January, 1936.

Sobre el autor: Joseph Rudyard Kipling nació en Bombay, India, el 30 de diciembre de 1865. Fue un escritor Británico de cuentos cortos, cuentos de hadas, novelas y poemas. Se le recuerda por su poesía y prosa sobre los soldados británicos en la India y por su defensa del imperialismo occidental, además de por sus cuentos para niños. Fue iniciado en la masonería a los veinte años, en la logia "Esperanza y Perseverancia 782" de Lahore, Punjab, India. En su epoca fue respetado como poeta y le ofrecieron ser poeta laureado en 1895, la Orden del Mérito y el título de caballero de la Orden del Imperio Británico, honores que rechazó. Sin embargo aceptó el Premio Nobel de Literautra en 1907 y fué el primer británico en recibir este galardón. Murió el 18 de enero de 1936.

Where and when does the story happen? The story takes place in a forest when women first began to organize their families and be housewives and men to go out to work.

¿Dónde y cuando tiene lugar la historia? El cuento tiene lugar en un bosque cuando las mujeres empezaron a organizar sus familias y ser amas de casa y los hombres se iban a trabajar.

The characters are:
- the dog: nosey, innocent, and the most important thing for him was his food, like for the other animals (horse, cow, sheep, pig) .
- the cat: wise, the most important thing for him was his independence, though he liked being accompanied even if he didn´t admit it.
- the husband: wild, for him the most important thing was hunting.
- the wife: civilized, she domesticated the man, for her the most important thing was the welfare of her family.

Los personajes son: - el perro, cotilla, inocente, y para él lo más importante era su comida al igual que para sus otros acompañantes (caballo, vaca, oveja y cerdo) . - el gato: sabio, lo más importante para él era su independencia, aunque le gustaba estar acompañado a pesar de no admitirlo. - el marido: era salvaje, lo más importante para él era cazar. - la mujer: civilizada, domesticó al hombre, lo mas importante para ella era el bienestar de su familia.





Synopsis
: In the past man was wild, but woman changed his lifestyle. One day the woman chose a cave that was not damp and it became her home when she prepared dinner there for the man. Animals were attracted there by the heat of the fire and the smell of food. The dog and the woman made a deal. If he accompanied her husband when he went hunting, she would let him sit by the fire and give him food. Next, the woman said she would feed the horse if he became her servant. The cow agreed to give the woman milk in exchange of food and shelter. Then came the cat, but the woman wouldn´t have him because he was very impertinent and independent. The cat, however, won a place for himself in the house doing the woman favours like being nice to her child and catching mice. The dog and the man were not too happy with the cat but they accepted him with conditions.

Sinopsis: En el pasado el hombre era salvaje, pero la mujer cambió su estilo de vida. Un día la mujer eligió una cueva que no estaba humeda y se convirtió en su casa cuando preparó la cena allí para el hombre. Los animales vinieron atraidos por el calor del fuego y el olor a comida. Los humanos y el perro hicieron un trato. Ella le daría de comer y le permitiría sentarse junto al fuego si él acompañaba a su marido a cazar. Luego, la mujer dijo que daría de comer al caballo si se convertía en su criado. La vaca aceptó dar leche a cambio de comida y calor. Entonces vino el gato, pero la mujer no le aceptó porque era impertinente e independiente. El gato, sin embargo, ganó un puesto en el hogar haciendo favores a la mujer siendo amable con el niño humano y cazando ratones. El perro y el hombre no estaban muy contentos con el gato pero le aceptaron con condiciones.

What do I think of the story? I found it a bit boring.
¿Qué pienso de la historia? Me ha parecido un poco aburrida.

miércoles, 25 de noviembre de 2009

Story Report by / Ficha de un cuento de Victor López Rivas


The Masque of the Red Death
La Máscara de la Muerte Roja



About the author: Edgar Alan Poe was an American writer, poet, editor and literature reviewer. He is considered to be part of the American Romantic Movement. He is best-known for his tales of mystery and the macabre.
He was the first well-known American writer to try to earn a living through writing alone, resulting in a financially difficult life and career.
Sobre el autor: Edgar Alan Poe fue un escritor, poeta, editor y crítico literario, considerado parte del movimiento romántico norteamericano y es mejor conocido por sus cuentos cuentos de misterio y lo macabro. Fue el primer escritor estadounidense conocido que trato de ganarse la vida sólo escribiendo, lo que resulto en una vida y carrera económicamente difícil.

This story takes place in a palace, probably in the Middle Ages.
Esta historia tiene lugr en un palacio, probablemente en la Edad Media.
The characteres we can highlight are: / Los personajes que destacamos son:
Prince Prospero, a selfish man who lives in his palace and lets his people die while he and other nobles have fun in his palace.
El príncipe Prospero, un hombre egoista que vive en su palacio y deja morir a su pueblo mientras el y sus amigos nobles se divierten en su palacio.
The nobles: these were people with a high standard of living who were in the palace with Prospero to escape the plague.
Los nobles: eran personas con un alto nivel de vida que estaban en el palacio con Prospero para salvarse de la peste.
The Red Death: who sneaks into the palace in disguise.
La Muerte Roja: se cuela en el palacio disfrazada.
The topic that prevails in this story is selfishness and the ease with which a man who has power can let his fellows die.
El tema que predomina en esta historia es el egoismo y la tranquilidad con la un hombre poderoso puede dejar morir a sus semejantes.
The action can be divided in four parts:
La acción podemos dividirla en cuatro partes:
- When the story begins, Prospero and the nobles lock themselves in his castle to escape the plague.
- Cuando empieza la historia, Prospero y los nobles se encierran en su castillo para escapar la plaga,
- The Prince has a party and the Red Death crashes it in disguise,
- El príncipe da una fiesta y la Muerte Roja se cuela disfrazada.
- The Prince chases the Red Death all over the palace.
- El príncipe persigue a la Muerte Roja por todo el palacio.
- The Prince tries to kill the Red Death but instead it kills the prince and all the nobles.
-El príncipe intenta matar a la Muerte Roja pero en vez es ella la que mata al príncipe y a todos los nobles.
We should take into account that when the author mentions the Red Death he really means the plague.
Hay que tener en cuenta que cuando el escritor menciona a la Muerte Roja en realidad se refiere a la peste.
Personal opiníon: This story shows how selfish people are.
Opinión personal: Este cuento muestra el egoismo de las personas.


martes, 24 de noviembre de 2009

Story report by / Ficha de cuento de Leticia Rodrigo Muñoz

The Green Morning / La Mañana Verde
by/ de Ray Douglas Bradbury

About the Author / Sobre el Autor:

Ray Douglas Bradbury was born in Waukegan, Illinois on August 22, 1920. He is an American writer of mystery of the fantastic kind, terror and science fiction. He is best known for his "Martian Chronicles," (1950) and the novel "Farenheit 451" (1953), about a world where books are illegal. His family moved several times before becoming established in Los Angeles in 1934, Bradbury was an eager reader in his youth besides being fond of writing. He wasn´t able to go to the university for financial reasons. The first thing he did to earn a living was sell newspapers. He decided to become self-taught by reading books and began to write his first stories with a typewriter. He began to sell his stories to magazines around 1940.

Ray Douglas Bradbury nació en Waukegan, Illinois, el 22 de agosto de 1920. Es un escritor norteamericano de misterio del género fantástico, terror y ciencia ficción. Es principalmente conocido por su obra "Crónicas Marcianas" (1950) y su novela "Farenheit 451," (1953) sobre un mundo en el que los libros son ilegales. Su familia se mudó varias veces hasta establecerse en Los Angeles en 1934. Bradbury fue un ávido lector en su juventud además de un escritor aficionado. No pudo asistir a la universidad por razones económicas. Lo primero que hizo para ganarse la vida fue vender periódicos. Posteriormente se propuso formarse de manera autodidacta a través de libros, comenzando a realizar sus primeros cuentos con una máquina de escribir. Sus trabajos iniciales los empezó a vender a revistas a principios del año 1940.

His story, "The Green Morning," unfolds when an earthling arrives on Mars to make it a place full of oxygen, with many trees and plants, such as the planet Earth.

Su cuento, "La Mañana Verde," se desarrolla en Marte, cuando un terrícola llega allí para convertirlo en un lugar lleno de oxígeno, con muchos árboles y plantas como el planeta Tierra.

The main character of the story or hero is thirty- one year old Benjamin Driscoll. He is the earthling who goes to Mars and decides to make it a place full of oxygen because his arrival was troubled by the lack of it. He will become a creator of oxygen throughout the story.

El personaje principal del cuento o heroe es Benjamin Driscoll, de treinta y un años de edad. Es el terrícola que decide convertir Marte en un lugar lleno de oxígeno porque su llegada fue accidentada por falta de él. Se convertirá en un creador de oxígeno a lo largo del cuento.

At the beginning of the story we are told how Benjamin is waiting for rain so that his seeds will grow into wonderful trees and we are told how he feels while waiting.

Al principio del cuento se narra como Benjamin espera la llegada de lluvia para que sus semillas den lugar a maravillosos árboles, y cuenta como se siente durante la espera.

After, the writer explains how Benjamin got to Mars and made the decision of being the creator of oxygen there. And finally, at the end of the story, the wonderful day arrives when the rain and the sun reach Mars and the seeds planted long ago grow into large green trees and plantations.

Despues el narrador explica como llegó Banjamin a Marte y como tomó la decisión de ser el creador del oxígeno en aquel lugar. Y por último, ya al final de la historia, cuenta como fue aquel maravilloso día en el que la lluvia y el sol llegaron a Marte y como sus semillas plantadas hace mucho tiempo daban lugar a grandes y verdosos árboles y plantaciones.




In my opinion, the decision the hero takes seems very good to me, since it helps nature and the people who live there, and the fact that he decides for himself, without anyone else´s opinion is very brave, I think, since he didn´t know what the neighbours of Mars, used to living with very little oxygen, would think of the decision of creating more vegetation to obtain better oxygen. Besides the end of the story shows that all work and patience in the end, if you believe in what you do, pays off.

En mi opinión, la decisión que toma el protagonista me parece muy buena por su parte ya que realiza una buena ayuda a la naturaleza y para la población, es más, decide él sin la opinión de ninguna otra persona, lo que me parece de valentía, ya que no sabía lo que los vecinos de Marte, acostumbrados a vivir sin apenas oxígeno, pensarían de su decisión de crear más vegetación para tener mejor oxígeno. Además, el final refleja que todo trabajo y con mucha paciencia al final, si crees en lo que haces, da sus frutos.

jueves, 5 de noviembre de 2009

More Jokes / Más Chistes


Más chistes de profes y alumnos traducidos del libro de chistes en inglés:

Profesor: ¿Qué es la claustrophobia?
Alumno: Miedo a Santa Claus. (Leticia)

Profe: Si tú sumas 34,312 y 76,188, divides el total por tres y lo multiplicas por cuatro, ¿qué consigues?
Alumno: La respuesta equivocada. (Noelia Cano)

Profe: Dime dos pronombres.
Alumno: ¿Quién? ¿Yo? (María Nieves G.G.)

Profesora: ¿Cómo hacen los delfines para comunicarse?
Alumna: Se envían seamails. (Rocío C.)

Profesora: ¿Cúal es el plural de gato?
Alumna: Gatos.
Profesora: ¿Y el plural de bebé?
Alumna: Gemelos. (Sheila)

Profesora: Esta es la cuarta vez que os he regañado esta semana, ¿Qué tenéis que decir a esto?
Alumnos: Menos mal que es Viernes. (María Nieves G.G.)

Profe: Tengo cien ojos, seis patas y cuatro alas. ¿Qué soy?
Alumno: Un mentiroso. (Leticia R.)

Profesora: ¿Qué ocurrió cuando se descubrió la electricidad?
Alumno: Qué alguien tuvo un gran shock. (Leticia R.)

Profe: ¿Qué estás leyendo?
Alumno: No sé.
Profe: Pero si estás leyendo en voz alta.
Alumno: Pero no me estoy escuchando. (Anónimo)

Profe: ¿Cuantos años cumpliste en tu cumpleaños pasado?
Alumno: Nueve.
Profe: ¿Cuantos años cumplirás en tu próximo cumpleaños?
Alumno: Once.
Profe: Eso es imposible.
Alumno. No lo es. Estoy cumpliendo diez años hoy. (Beatriz C.G.)

Madre del alumno: ¡¡Todo está subiendo!! Los precios de la comida, los precios de la ropa, los precios del combustible...¿Por qué no bajará nada?
Alumno: ¡Ten, Mamá! Mira mi boletín de notas. (Beatriz C.G.)

Profesora: Juanito, encuentra Australia en el mapa para mi, por favor.
Juanito: Aquí está, seño.
Profesora: Gracias. ¿Quién descubrió Australia, Betty?
Betty: Juanito descubrió Australia. (Eva E.)

Alumno: ¡Desearia haber vivido en la prehistoria!
Profe: ¿Por qué?
Alumno: Porque no tendría que aprender tanta historia. (Carlos J.M.)

Profesor de música: ¡Deja de tocar esa trompeta! ¡Me estás volviendo loco!
Alumno: Podrías estarlo ya. Paré hace cinco minutos. (Anónimo)

Padre del alumno: ¡Mira este boletín! ¡Tu profesora dice que no puede enseñarte nada!
Alumno: Te dije que era una inutil. (Noelia Capilla)

Profe: Si una docena de huevos cuestan cincuenta peniques, cuantos comprarías por 25 peniques?
Alumna: Ninguno. Prefiero una bolsa de gusanitos. (Sheila I.)

Profe: ¿Qué es blanco cuando está sucio y negro cuando está limpio?
Alumno: La pizarra. (Mari Paz)

Profe: ¿Por qué estás patas arriba?
Alumno: Me dijiste que diera vueltas a una idea en mi cabeza. (Eva E.)

Profesor: ¿Cómo podemos evitar que la leche se vuelva agria?
Alumno: Dejándola en la vaca. (María del Rocio C.)

Profesora: ¿Cómo puedes demostrar que la tierra es redonda?
Alumno: Yo nunca dije que lo fuese. (María Nieves G.G.)

Profe: ¿Por qué no estudiaste para tu examen de geografía?
Alumno: Mi papá dice que el mundo está constantemente cambiando. Prefiero esperar hasta que esto pare. (Eva Expósito).

Profe: ¿No prometiste comportarte hoy?
Alumno: Sí, lo hice.
Profe: ¿Y yo no prometí castigarte si tu no lo hacias?
Alumno: Puesto que yo rompí mi promesa, tu tambien deberías hacerlo. (Noelia Cano)

Profe: Eres el creador de problemas número uno de la clase.
Alumno: Sabía que sería el primero en algo. (Victor M.D.)

Profesora: Tienes un ojo morado. ¿Quién te lo dió?
Alumno: Nadie me lo dió. Tuve que pelear por él. (Noelia Capilla)

Profesora: ¿Qué estás escribiendo?
Alumno: Una carta a mí mismo.
Profe: ¿Qué es lo que dice?
Alumno: No lo sé. No la recibiré hasta mañana. (María Teresa E.)

Profe: ¿Por qué vuelan los pajaros hacia el sur en invierno?
Alumna: Está demasiado lejos para ir caminando. (Victor M.D.)

Madre del alumno: Tu boletín dice que eres malo en Historia.
Alumno: Eso es porque la profesora no para de preguntarme sobre cosas que pasaron antes de que yo naciera. (Victor M.D.)

Alumno: ¿El dinero crece en los árboles?
Profe: No.
Alumno: ¿Entonces porque los bancos tienen ramas? (Rocío M.R.)

Profesora: ¿Qué país te gusta más?
Alumno: Azerbaijan.
Profesora: ¿Puedes deletrearlo, por favor?
Alumno: Creo que prefiero Francia. (Rocio M.R.)

Alumno: ¿Como dobla un profesor el valor de su coche?
Otro alumno: Llena el tanque con gasolina. (Rocío M.R.)

Profesor: Si tuvieses cinco galletas y el chico que está junto a ti te quitase tres, ¿qué tendrías?
Alumno: Una pelea. (Rocío M.R.)

Alumno: Mi profesora imitó a un pajaro durante todo el día.
Madre del alumno: ¡Qué interesante!
Alumno: Ella me vigiló como un halcón. (Francisco Javier L.)

Profe: Si tuvieses 500 libras en un bolsillo de tu chaqueta y 600 libras en el otro bolsillo, ¿qué tendrias?
Alumno: La chaqueta de otra persona. (Francisco Javier L.)

Alumno: ¿Cúal es la mejor manera de romper un ordenador?
Otro alumno: Dejar que un adulto lo use. (Jesús C.Q.)

Alumno: ¿Cuantos años crees que tiene nuestra profesora?
Alumna: Al menos cuarenta, porque mi hermano tiene veinte y ella está el doble de amargada que él. (Jesús C.Q.)

Pupil-Teacher Jokes / Chistes de alumnos y profesores




Entre todos los de 2ºBB, hemos traducido del inglés todos los chistes de un libro que tienen sentido en castellano. Todos tienen que ver con maestros y alumnos. Para leer la versión inglesa tendréis que haceros con el libro, pero a continuación va una muestra de lo traducido.


Alumno: ¿Me castigarías por algo que yo no he hecho?
Profe: ¡Claro qué no!
Alumno: Genial, porque no he hecho mi tarea. (Constanza C.)

Profe: ¿Por qué no puedes contestar a mis preguntas?
Alumno: ¿Por qué estaría aquí si pudiese? (María Teresa E.)

Alumno: ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Otro alumno: Voy a ayudar a mi padre con mi tarea. (José Luis F.)

Profe: ¿Cuando fue el funeral de Julio César?
Alumno: Despues de su muerte. (Noelia C.)

Alumno: ¿Cómo llamamos a alguien que sigue hablando cuando la gente ya no está interesada?
Alumna: ¡¡¡Profe!!! (Verónica T. S.)

Profe: ¿Qué es lo más importante que has aprendido en clase de química?
Alumno: Nunca lamer la cuchara. (Clara B.)

Profesor: ¿Cómo puedes prevenir enfermedades provocadas por mordeduras de insectos?
Alumno: No mordiendo insectos. (María Teresa E.)

Profesor: ¿Qué vas a ser de mayor, Guille?
Alumno: Seré policía y seguiré los pasos de mi padre.
Profesor: No sabía que tu padre era policía.
Alumno: No es policía. Es ladrón. (Sheila I.)

Profesor: Nombra un líquido que no se congele.
Alumno: El agua caliente. (Victor L.R.)

Padre del alumno: Tu boletín de notas dice que vas mal en Historia.
Alumno: Eso es porque el profesor sólo me pregunta cosas que han ocurrido antes de que yo naciera. (Constanza C.)

Profe: ¿Puede alguien decirme qué ocurre con los coches cuando se oxidan?
Alumno: Alguien se los vende a mi padre para que sean nuestro coche familiar. (Felipe M. Q.)

Profe: ¿Qué vas a hacer cuando te vayas del colegio?
Alumno: Seré hombre del tiempo. Esos tampoco aciertan una. (Felipe M.)

Alumno: ¿Cómo puedo mejorar mi forma de tocar la guitarra?
Profe: Dejándola en su estuche. (José Luis F.)

Profe: Tus ideas son como diamantes.
Alumno: ¿Brillantes y valiosas?
Profe: No. Pocas y raras. (Noelia C.P.)

Profesora: Dime una oración con un objeto.
Alumno: Tú eres guapa, señorita.
Profesora: Gracias, ¿pero cuál es el objeto?
Alumno: ¡Obtener una buena nota! (Clara B.)

Profesor: ¿Cuál es el mes que tiene 28 días?
Alumna: Todos ellos. (María Teresa E.)

Padre del alumno: Tu profesor dice que eres el último de la clase.
Alumno: ¡Eso no es verdad! Mi asiento está en primera fila. (Clara B.)

Profe: ¿Sabes lo que hay que añadir a un cero para obtener un ocho?
Alumna: Un cinturón apretado. (Victor L. R.)

Profesor: Esta carta es de tu padre pero me parece que la has ecrito tú.
Alumno: Es porque le dejé prestado el boli. (Victor L.R.)

Profesor: Además de la madera, ¿puedes nombrar un mal conductor?
Alumna: El profe de música. (Esperanza B.)

Profesora: ¿Puedes nombrar a cuatro miembros de la familia de los felinos?
Alumno: La gata madre, el gato padre y dos gatitos. (Esperanza B.)

Alumno: Cuantos chistes hay sobre malos profesores?
Otro alumno: Ninguno. Son todas historias verídicas. (Esperanza B.)

Alumno: ¿Cúal es la comida favorita de los profes de tecnología?
Alumna: Patatas chips. (Esperanza B.)

Profe: ¿Cómo puedes cometer tantos errores en un día?
Alumno: Yo me levanto muy temprano. (Verónica T. S.)

Alumno: Profe, por favor ayudame. ¡No encuentro mi clase!
Camarero: Si que estás perdido. Esta es la cafetería. (Verónica T.S.)

Alumno: ¡Socorro! ¡Estoy perdiendo la memoria!
Profe: ¿Cuando empezaste a perderla?
Alumno: ¿Cuando empecé a qué? (Verónica T.S.)

Alumno: ¿Es tonta la familia real inglesa?
Profe: ¡Claro que no! ¿Por qué?
Alumno: ¿Por qué construyó el castillo de Windsor junto al aeropuerto de Heathrow?
(MariPaz)

Profesor de geografía: ¿Dónde puedes encontrar un mar sin agua?
Alumna: En un mapa. (Anónimo)

Profe: Si una pulga fuese más grande que un hombre, podría saltar más alto que una casa.
Alumno: Mentira. Las casas no pueden saltar. (María Rocio C.)

Profe: Si yo dijese que yo era el planeta Neptuno y empezase a dara vueltas alrededor de esta mesa, ¿qué estaría haciendo?
Alumno: Volverte loco. (Anónimo)

Profe: En esta caja tengo una serpiente de diez pies.
Alumno: Las serpientes no tienen pies. (Anónimo)

Profesor: Si yo sujeto cinco manzanas con la mano izquierda y seis manzanas con la derecha, ¿qué es lo que tengo?
Alumno: Las manos muy grandes. (Daniel y C. Gracia)

Alumno: Hoy mi profe me preguntó si yo tenía hermanos o hermanas. Yo le dije que era hijo único.
Madre del alumno: ¿Y qué dijo?
Alumno: ¡¡¡Gracias a Dios!!! (Daniel y C. Gracia)

Profe: ¿Dónde está el Canal de La Mancha?
Alumno: No lo sé. ¿En ONO? Mi tele no lo recibe. (Daniel y C. Gracia)

Profesora: Con notas como estas, hay sólo una coasa que puedo decir sobre su hija, Sr. Jones.
Sr. Jones: ¿Y es?
Profesora: Es muy honesta. No ha podido copiar. (Daniel y C. Gracia)

Madre del alumno: ¿Qué has aprendido hoy en la escuela?
Alumno: Aprendí que la tarea que me hiciste estaba toda mal. (Daniel y C. Gracia)

Profesora: Enhorabuena. Tu escritura ha mejorado enormemente.
Alumna: Gracias.
Profesora: El problema es que ahora puedo ver todas tus faltas ortográficas. (Daniel y C. Gracia)

Más en el siguiente post. ´Bye for now.

domingo, 25 de octubre de 2009

Story Reports by / Fichas de Cuentos de Teresa Expósito Buendía

Three stories by / Tres Cuentos de
Gibran Jalil Gibran


Gibran Jalil Gibran was a Lebanese poet, painter, novelist and essaywriter. He was born in Bisharri, Lebanon, on January 6, 1883. He learned to speak and to write in English, which is probably one of the reasons why his works are famous in the western world. His most famous book is probably "The Prophet," published in 1923 and illustrated by the author. He died in New York in 1931 at the age of 48.

Gibrán Jalil Gibrán fue un poeta, pintor, novelista y ensayista libanés nacido en Bisharri, Líbano, el 6 de enero de 1883. Aprendió a hablar y escribir en inglés, y probablemente esa sea una de las razones por las que sus obras son tan famosas en occidente. Su obra mas importante es probablemente "El Profeta." publicada en 1923 e ilustrada por el mismo autor. Murió en Nueva York en 1931 a los 48 años.

Three Gifts / Tres Regalos









This story takes place in a city called Becharre. It doesn´t matter when.

Este cuento se desarrolla en una ciudad llamada Becharre. No importa cuando.


The characters we can highlight are: / Los personajes destacados son:
- The Prince, a rich but just ruler.
El príncipe, un gobernante rico pero justo.
- The man. poor and very critical of the prince.
El hombre, que es pobre y siempre critica al principe.
- The prince´s servant, who takes the prince´s three gifts to the poor man.
El siervo del principe, que lleva los regalos del principe al pobre.
- The bishop. who explains the meaning of the gifts to the poor man.
El obispo, que explica el significado de los tres regalos al hombre pobre.

The topic that prevails in this story is the envy the poor man feels toward the prince.
El tema que predomina en esta historia es la envidia que el hombre pobre siente hacia el príncipe.


The action can be divided in three parts: / La acción podemos dividirla en tres partes:

- It begins with a description of the prince as rich but just ruler and of the man as poor but very envious. / Al principio se describe al príncipe como un gobernante rico pero justo y al hombre como pobre y muy envidioso.

- The prince, tired of being criticized, decides to send the poor man three gifts. / El principe, harto de ser criticado, decide mandar tres regalos al hombre pobre.

- The man is happy with the gifts until the bishop explains them to him, whereupon his shame makes him hate both the prince and the bishop even more. / El hombre está contento hasta que el obispo le explica el significado de los regalos y entonces su verguenza le lleva a odiar al principe y al obispo aun mas.






The Pomegranates / Las Granadas


The story takes place in an orchard with pomegranate trees. It is timeless.
La historia se desarrolla en un huerto con granados. Es atemporal.


The main characters are: / Los personajes principales son:

- The man who owns the orchard with the pomegranate trees. / El dueño de las granadas.
- The neighbours who buy the pomegranates /Los vecinos que compran las granadas.

The main theme of this story is that people have no idea what is valuable.
El tema principal de este cuento es que la gente no tiene ni idea lo que valen las cosas.

The action can be divided into two parts: In the first part, we see how the neighbours of the orchard owner ignore the pomegranates when they can have them for free. In the second part we see how these same people pay for the pomegranates as soon as their owner decides to sell them for a price.

La acción podemos dividirla en dos partes: En la primera parte del cuento vemos como los vecinos del dueño del huerto de granados no les hacían ni caso cuando eran gratis. En la segunda parte, el dueño pone precio a sus granadas y la gente empieza a consumirlas.



Miss Ruth / Doña Ruth


The story takes place in the country, in a spot from which one can see a white house on a hill.

La historia se desarolla en el campo, en un lugar desde el que se ve una casa blanca sobre una colina.
The characters are: /Los personajes son:
- Four men, one of them very old. / Cuatro hombres, uno de ellos anciano.
- Miss Ruth, about whom no one knows anything much.
Doña Ruth, de la cual nadie sabe nada en concreto.

The main topic is the mysterious life of Miss Ruth.
El tema principal es la vida misteriosa de Doña Ruth.

The action can be divided into two parts: Three men discuss a house that they believe belongs to a woman variously described as an old witch, a beautiful woman, a landowner who is mean to her employees. In the second part an old man is questioned and says Miss Ruth is dead and the house bewitched.


La acción se puede dividir en dos partes: Tres hombres discuten sobre una casa que creen que pertenece a una mujer descrita de formas distintas como una vieja bruja, una mujer hermosa y una terrateniente que explota a sus empleados. En la segunda parte un viejo es interrogado y responde que Doña Ruth ha muerto y que la casa donde vivía está embrujada.

miércoles, 17 de junio de 2009

Welcome / Bienvenidos

Welcome to our blog. / Bienvenidos a nuestro blog.